The first agreement was signed with an English Language Company in Sydney in Australia to supply native English teachers from the US, Canada, New Zealand, and Ireland.
Native English teachers will be assigned to primary schools, junior high schools, colleges and universities under the program ‘Teach and Travel Vietnam (TTV).’
Staff preparing for the National English Teaching Project 2020 will work with the English Language Company to provide training, management and allocation of foreign teachers to schools, as and when needed.
This year there are plans for around 300-500 native English teachers to come to Vietnam.
The second agreement was signed with Greg Ellis, an Australian teacher, who has been developing teaching software for English language and IELTS tests.
Under the agreement with the Ministry, Ellis will give the software for the National English Project 2020 for teaching of the four skills in the English language.
Ellis has written the software based on 10 year research of students in Ho Chi Minh City as well as students in Melbourne, Australia.
The software has already been used to teach students preparing for IELTS tests at the Royal Melbourne Institute of Technology. Ellis has also helped the University of Pedagogy in HCMC in English teaching methodology.
The Ministry believes that the participation of foreign teachers and the new teaching software will enhance English learning in students in Vietnam.
The resolution also guides the titles that are the subjects of the vote of confidence at the commune, ward or township levels. These positions include Chairs and Vice Chairs of the People’s Council and the People’s Council of communes, wards and townships.
If a person simultaneously holds multiple positions elected or ratified by the National Assembly, the People’s Council, the vote of confidence shall be made to the highest position.
The time for the periodical vote of confidence is at the first annual meeting since the second year of each term of the National Assembly and People’s Councils at all levels.
About the contents on the report and accountability of the officials who are subjects to the vote of confidence, the National Assembly Standing Committee requested the compilation board to amend in the direction of simplifying explanation contents.
NA Standing Committee’s members also made suggestion on the contents of the regulations.
Because some comments were collected at the meeting on January 16, the guiding resolution on the vote of confidence will be signed and promulgated by National Assembly Chairman Nguyen Sinh Hung to take effect from February 1, 2013, the time that National Assembly’s resolution on the vote of confidence vote of confidence takes effect.